Много фантазии, ума, игр разума. В «Буратино» состоялась премьера спектакля «Сказки Белого моря»

Много фантазии, ума, игр разума. В «Буратино» состоялась премьера спектакля «Сказки Белого моря»
фото показано с : verstov.info

2021-6-2 08:23

Магнитогорск. Спектакль «Сказки Белого моря» был поставлен по произведениям архангельского художника, писателя, собирателя сказок, поэта русского Севера Степана Писахова.

Часовой спектакль объединил пять сказок писателя из Архангельска Семена Писахова, творчество которого на русском Севере ценится так же, как сказки Павла Бажова на Урале. А поставил спектакль петербургский режиссер Павел Овсянников. Это уже третья его постановка в стенах театра куклы и актера. Юный зритель уже знаком с его «Иваном-царевичем и Серым волком» и «Рукавичкой». Конечно же, «Сказки Белого моря» не состоялись бы не только без режиссера, но и без художника. Огромную работу по куклам, костюмам, сцене и прочему проделал Ильдар Валиахметов. Кстати, некоторые «Сказки Белого моря» уже знакомы телевизионным зрителям. Например, «Мороженые песни» – потрясающий мультфильм в озвучке актера Евгения Леонова. Что касается магнитогорских «Сказок Белого моря», то это несколько шутливых зарисовок, объединенных общими героями – Сеней Малиной, которого сыграл заслуженный артист России Дмитрий Никифоров, и… народом. Коллективный народ изобразили на сцене заслуженная артистка России Татьяна Акулова, а также Иван Семенов, Роман Табиев, Артем Панков, Евгения Никитина и Анна Зверева. – В «Сказках» знаете, что было интересно и сложно? В них очень много фантазии, ума, не знаю, как это сказать – игр разума. Главный герой Сеня Малина, он же и по звездному небу путешествует, и на радугах, и ветры ловит. В общем, очень много разных чудес с ним происходит. И вот придумать, как эти фантазии сделать в театре, как их визуализировать театральными средствами, как их сделать технически – вот это было интересно и сложно. Ну, и самое сложное в этих историях было решить, как донести эти сюжеты до зрителя, объединить их в одну историю, – рассказал Павел Овсянников. Сам Павел очень любил в детстве мультфильмы в озвучке Евгения Леонова и, конечно же, не думал их когда-нибудь поставить на театральной сцене, но в память они врезались. Полтора года назад, когда режиссер только-только закончил работу над постановкой «Иван-Царевич и Серый волк», он предложил руководству театра сказки Степана Писахова. Ильдар Валиахметов где-то раздобыл книгу с произведениями архангельского писателя, и начались неспешные заботы по воплощению похождений северного Мюнхгаузена Сени Малины. – В этой книге есть прямо-таки очень интересные остросоциальные сказки, которые мы, правда, не взяли по причине того, что многое изменилось. Другое, так сказать, мировоззрение. Просто то, над чем Писахов смеялся и высмеивал, не очень будет понятно современному зрителю. Взрослый-то, может, что-то и поймет, а ребенку будет не очень понятно, кто эти персонажи, почему у них такие взаимоотношения и что они такого плохого сделали. Очень много придется объяснять. Да и потом зачем? Там так много хорошего и фантазийного внесоциального юмора. Правда, есть маленький эпизодик, где достается всяким начальникам да чиновникам за их жадность и глупость. Павел отметил, что было непонятно, успеют ли они к премьере. Если начали неспешно, то ближе к концу сроки внезапно сократились. По ходу пришлось заново что-то придумывать, перекраивать, перестраивать… Но решать, получились или не получились «Сказки Белого моря», конечно же, детям. – Мы предполагаем реакцию детей, планируем. Дети – это такая публика, которая может сильно помочь и расставить свои акценты. Поэтому надо тоже этой реакцией управлять разумно. Главное, чтобы это не нарушило сюжет, когда волк крадется за зайчиком, а дети кричат: «Убегай, вон волк!» – а зайчику нужно текст говорить.

Подробнее читайте на ...

сказки белого моря павел волк сказок писахова сцене